Koulizh Kedez

hommage an Paul Celan, autor der Niemandsrose




in seiner blume der sinn
im bloßen seine eine spur
offen nur

du! ton und lehm
auf dem herz des tages
übersintert von kies und schwarz

welt und werk
der grus in deinem aug
das gestübe der leere
staubkorn
an der blüte der lippen
zwischen-sprache
zwischen-mund

unweit
und weit
die mähne der sterne
die andere seite
jenseits und des lichts
die andere seite des nichts
locken ab vom grund

(Übersetzung aus dem Bretonischen von Raoul Schrott)


E koun, Paul Celan, aozer Die Niemandsrose

bleunvennad ster
en egor gwez ur roud
a-strew

Te, daerouenn pri
glaset war askre an deiz
e-mesk ar grouan du

darbarer ar bed a rip
ez lagad e fu mann hag anva
bleud-rozenn ur weuzenn simut

ha keid-all
hogos dit
barv ar steredenn
ouzh treluc'h an trec'h
ouzh trelladur an islonk

(Koulizh Kedez in ZdZ 7/8)