Elke Erb

Nachdichtungen und Übersetzungen


(ma = mit anderen)


Leonid Maljugin: Mein spöttisches Glück. Dramatisierter Roman in Briefen (von Anton Tschechow). Als unverkäufliches Manuskript gedruckt im Henschelverlag, Berlin 1968. Erstsendung in: Deutscher Demokratischer Rundfunk, 1970. Erstaufführung Volkstheater Rostock 1971.

Viktor Rosow: Bruder Aljoscha. Stück in zwei Akten (Text und Motiv aus „Die Brüder Karamasow“ von Fjodor Dostojewski). Gedruckt als unverkäufliches Manuskript im Henschelverlag. Berlin 1972.

Nikolai Gogol: Die Heirat. Eine gänzlich unwahrscheinliche Begebenheit in zwei Akten. Als unverkäufliches Manuskript gedruckt im Henschelverlag. Berlin 1974.

(ma) Marina Zwetajewa. Poesiealbum 81. Auswahl : Fritz Mierau. Berlin 1974.

(ma) Giuseppe Ungaretti: Freude der Schiffbrüche. Hrsg. u. Nachw. von Christine Wolter. Berlin 1977.

(ma) Kapitän der Erde. Gedichte aus der Sowjetunion (Hg H. Bussewitz). Der Kinderbuchverlag. Berlin 1977

(ma) Cantaré. Songs aus Lateinamerika. Hrsg. v. Carlos Rincón u. Gerda Schattenberg-Rincón. Berlin 1978.

Alexander Block: Ausgewählte Werke. Bd. 1-3. Hrsg. v. Frtz Mierau. Berlin 1978.

(ma) Bd.1: Gedichte. Poeme.
(ma) Bd.2: Stücke. Essays. Reden.
Bd.3: Briefe. Tagebücher.

Marina Zwetajewa: Puschkin und Pugatschow. In: M.Z. Mein Puschkin. Puschkin und Pugatschow. Berlin 1978.

Dmitrij Schostakowitsch: Sechs Gedichte von Marina Zwetajewa. Suite für Alt und Klavier. Leipzig 1978.

(ma) Valeri Brjussow: Ich ahne voraus die stolzen Schatten. Hrsg. u. Nachw. v. Klaus Städtke. Berlin 1978.

(ma) Französische Lyrik der Gegenwart. Hrsg. u. Nachw. v. Charles Dobzynski und Alain Lance. Berlin 1979.

(ma) Marina Zwetajewa: Maßlos in einer Welt nach Maß. Hrsg. u. Nachw. v.Edel Mirowa-Florin. Berlin 1980.

(ma) Alexander Gerow. Poesiealbum 157. Ausw. Norbert Randow. Berlin 1980.

Sergej Jessenin: Pugatschow. Dramatisches Poem. In: S.J., Gedichte. Hrsg. v.Fritz Mierau. Leipzig 1981.

Griechische Volkslieder, in: Freiheit oder Tod.Bilder des Panagios Zografos über den Kampf der Griechen gegen die türkische Fremdherrschaft 1821 bis 1830. Mit Auszügen aus den Memoiren des Generals Makrygiannis. Hrsg. und kommentiert v. Karin Aridas unter Mitarb. v. Giorgios Aridas. Leipzig und Weimar 1982.

(ma) Welimir Chlebnikow: Ziehn wir mit Netzen die blinde Menschheit. Hrsg. u. Nachw. von Marga Erb. Berlin 1984.

(ma) Michail Lermontow: Einsam tret ich auf den Weg, den leeren. Gedichte. Leipzig 1985.

Alexander Puschkin: Boris Godunow. In: A.P., Gesammelte Werke in sechs Bänden. Hrsg. v. Harald Raab. Bd. 3, Berlin 1985.

Boris Pasternak: Der Schutzbrief. (Und andere Prosa). In: B.P.Luftwege. Ausgew.Prosa. Hrsg.v.Karlheinz Kasper. Leipzig 1986.

(ma) Die Sonnenuhr. Tschechische Lyrik aus 11 Jahrhunderten. 2 Bde. Hrsg. von Ludvig Kundera. Leipzig 1986. (In einem Band 1993)

(ma) Ein Spiel von Spiegeln. Katalanische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Mit Farbzeichnungen und drei Collagen von Anton Tàpies. Hrsg. v. Tilbert Stegmann. Leipzig 1987.

(ma) Michail Lermontow: Gedichte und Poeme. Berlin 1987.

(ma) Marina Zwetajewa: Gedichte. Prosa. Hrsg. v. Fritz Mierau. Leipzig 1987.

Mit den Schlitten zu den schwarzen Raben. Gedichte aus dem alten Rußland. Für junge Leser ausgesucht von E.E. Mit Illustrationen von Hannelore Teutsch. Der Kinderbuchverlag. Berlin 1987.

Jewgenij Samjatin: Der Floh.(Übers. mit S. Gladkich). In: Russische Stücke 1913-33, hggb. von Fritz Mierau, Henschleverlag, Berlin, 1988.

Marina Zwetajewa: Das Haus am Alten Pimen. Reclam. Leipzig 1989.

(ma) Gamajun, kündender Vogel. Gedichte des russischen Symbolismus. Leipzig 1992.

Anna Achmatowa: Requiem. In: A.A., Poem ohne Held, Reclam, Leipzig, 1989.

(ma) Moderne russische Poesie seit 1966 (Hg Walter Thümler). Oberbaum-Verlag. Berlin 1990.

(ma) Galaktion Tabidse. POET’S CORNER, Nr. 6. Unabhängige Verlagsbuchhandlung Ackerstraße, Berlin 1991.

(ma) Marina Zwetajewa: Zwischen uns die Doppelklinge. Gedichte russisch und deutsch. Reclam, Leipzig 1994.

(ma) G. Laschen (Hg): Hör den Weg der Erde. Poesie aus Bulgarien. edition die horen. Bremerhaven 1994.

Ales Rasanau: Zeichen vertikaler Zeit (Poeme, Versetten, Punktierungen, Betrachtungen), hggb. von Norbert Randow, Agora-Verlag, Berlin 1995.

Sergej Jessenin: Pugatschow, Das Land der Schurken, Anna Snegina. (Poeme) In: S.J.: Gesammelte Werke, Bd.2: Poeme, Prosa. Verlag Volk und Welt, Berlin 1995.

Boris Pasternak: Meine Schwester - du Leben. In: B.P., Gedichte und Poeme, Aufbau-Verlag, Berlin, 1996.

Oleg Jurjew: Der Frankfurter Stier. Ein sechseckiger Roman. (Übers. unter Mitwirkung von S, Gladkich). Edition Pixis bei Janus Press. Berlin und München 1996.

Oleg Jurjew: Halbinsel Judatin. Roman. Übersetzt mit Sergej Gladkich. Verlag Volk und Welt. Berlin 1999.
(ma) Pejo Jaworow: Den Schatten der Wolken nach. Verlag C. Weihermüller. Leverkusen 1999.

Rosmarie Waldrop: PRE & CON or POSITIONS & JUNCTIONS. Aus dem amerikanischen Englisch übersetzt mit Marianne Frisch. Zweisprachig. In: Zeitschrift ZWISCHEN DEN ZEILEN. Urs Engeler Editor. Basel, Weil a. Rhein Oktober 2000

Olga Martynova: Brief an die Zypressen. Gedichte. Rimbaud-Verlag. Aachen. 2001.

(ma) Marina Zwetajewa: Versuch, eifersüchtig zu sein. Gedichte, russisch und deutsch. Suhrkamp, Frankfurt 2002,

Ales Rasanau: Tanz mit den Schlangen. Mit Uladsimir Tschapeha. (Lyrik). Agora-Verlag. Berlin 2002.

Oleg Jurjew: Der neue Golem oder Der Krieg der Kinder und Greise. Übersetzt mit Olga Martynova. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2003.

(ma) N. Randow, J. Tammen (Hg): Unverhoffte Himmel. Zeitgenössische makedonische Poesie. edition die horen. Bremerhaven 2003.

(ma) Merja Virolainen (Hg): Toisen Sanoin. Mit den Worten der anderen. Finnisch-deutsche Lyrik-Anthologie. Like 2003.

Rosmarie Waldrop: Die Intelligenz des Morgens. Aus dem amerikanischen Englisch übers. mit Marianne Frisch. Zweisprachig. In: Zeitschrift PARK. Berlin Januar 2004.

Rosmarie Waldrop: Ein Schlüssel zur Sprache Amerikas. Aus dem amerikanischen Englisch übersetzt mit Marianne Frisch. Urs Engeler Editor. Basel, Weil am Rhein, Wien 2004.

(ma) Wozu Vögel, Bücher, Jazz. Gedichte aus England. Englisch-deutsche Ausgabe. Verlag Wunderhorn. Heidelberg 2005.

Olga Martynova, Jelena Schwarz. Rom liegt irgendwo in Russland. Aus dem Russ. mit O.Martynova. Edition per procura. Wien 2006.

Ales Rasanau: Punktierungen. Weißrussisch und deutsch. Urs Engeler Editor. Basel 2007.



Für Quereinsteiger: Zur Hauptseite von Urs Engeler Editor